Skip to main content

Comédie très élégante

Comédie très élégante

Traducteur: Jacques Bourgeois Œuvre originale: I Suppositi Auteur: Ludovico Ariosto


Bibliographie

Édition critique par Mariangela Miotti, in Théâtre français de la Renaissance, I, 6, Florence-Paris, Olschki-PUF, 1994, p. 227-340 ;

Mariangela Miotti, Le Théâtre de l’Arioste en France, in L’Arioste et le Tasse en France au XVIe siècle, dir. Rosanna Gorris Camos, Paris, Rue d’Ulm, « Cahiers V.L. Saulnier » n. 20, 2003, p. 99-118 ;

Vie de Jean-Pierre de Mesme, par Guillaume Colletet, publiée par M. Ph. Tamizey de Larroque, Paris, A. Picard, 1878, p. 22 ;

Harold Walter Lawton, Térence en France au XVIe siècle, t. II, Imitation et influence, Genève, Slatkine, 1972, p. 78.

BALSAMO

Références: p. 67


BARBIER A-A

Références: p. 101


BARBIER J-P

Références: p. 67


BEAUCHAMPS

Références: p. 158


BLANC

Références: p. 1274


BRUNET G

Références: p. 551


CHAVY

Références: A 162


CIORANESCU

Références: p. 300-301


DUCLOS

Références: p. 184


GLAIRE

Références: p. 225


GRAESSE

Références: p. 511


KEYSER

Références: p. 200


LA CROIX DU MAINE

Références: p. 429


LALANNE

Références: p. 358


LAWTON

Références: p. 78


MICHAUD

Références: p. 310


PSAUME

Références: p. 82


QUÉRARD

Références: p. 640


ROBERT

Références: p. 25, n.1

Remarques

Adaptation anonyme des Suppositi de l'Arioste qui n’est jamais nommé dans les paratextes. Le long titre de cette adaptation et le changement du lieu de l’action (Montpellier au lieu de Ferrare), permet à l’auteur de la présenter comme la première comédie française.

Notice créée par: Mariangela MiottiNotice ajoutée par: Luca Elfo Jaccond

© 2026 Bibliothèque Virtuelle des traductions théâtrales à la Renaissance. All Right Reserved - Cookie e Privacy Policy - Credits