Comédie très élégante
Traducteur: Jacques Bourgeois • Œuvre originale: I Suppositi • Auteur: Ludovico Ariosto
Bibliographie
Édition critique par Mariangela Miotti, in Théâtre français de la Renaissance, I, 6, Florence-Paris, Olschki-PUF, 1994, p. 227-340 ;
Mariangela Miotti, Le Théâtre de l’Arioste en France, in L’Arioste et le Tasse en France au XVIe siècle, dir. Rosanna Gorris Camos, Paris, Rue d’Ulm, « Cahiers V.L. Saulnier » n. 20, 2003, p. 99-118 ;
Vie de Jean-Pierre de Mesme, par Guillaume Colletet, publiée par M. Ph. Tamizey de Larroque, Paris, A. Picard, 1878, p. 22 ;
Harold Walter Lawton, Térence en France au XVIe siècle, t. II, Imitation et influence, Genève, Slatkine, 1972, p. 78.
BALSAMO
Références: p. 67
BARBIER A-A
Références: p. 101
BARBIER J-P
Références: p. 67
BEAUCHAMPS
Références: p. 158
BLANC
Références: p. 1274
BRUNET G
Références: p. 551
CHAVY
Références: A 162
CIORANESCU
Références: p. 300-301
DUCLOS
Références: p. 184
GLAIRE
Références: p. 225
GRAESSE
Références: p. 511
KEYSER
Références: p. 200
LA CROIX DU MAINE
Références: p. 429
LALANNE
Références: p. 358
LAWTON
Références: p. 78
MICHAUD
Références: p. 310
PSAUME
Références: p. 82
QUÉRARD
Références: p. 640
ROBERT
Références: p. 25, n.1
Remarques
Adaptation anonyme des Suppositi de l'Arioste qui n’est jamais nommé dans les paratextes. Le long titre de cette adaptation et le changement du lieu de l’action (Montpellier au lieu de Ferrare), permet à l’auteur de la présenter comme la première comédie française.
Notice créée par: Mariangela Miotti • Notice ajoutée par: Luca Elfo Jaccond