Isabelle
Traducteur: Nicolas de Montreux • Œuvre originale: Orlando Furioso • Auteur: Ludovico Ariosto
Bibliographie
Nicolas de Montreux, Isabelle, texte édité et présenté par Laura Rescia, in La tragédie à l’époque d’Henri IV (1591-1595), Rosanna Gorris Camos et Anna Bettoni dir., collection Théâtre Français de la Renaissance, Troisième Série, Vol. 2, Florence, Olschki, 2024, p. 405-526 ;
Richard Hillman, Isabelle: Tragedy by Nicolas de Montreux (c. 1584), translated by Richard Hillman, Tours, Presses Universitaires François-Rabelais, 2025 ;
Richard Hillman, Venus and Adonis, The Rape of Lucrece, and the Isabelle of Nicolas de Montreux, « Cahiers Élisabéthains: A Journal of English Renaissance Studies », 118 (1), p. 39-58 ;
Emmanuel Buron, Chronique d’une soumission. Lecture historique de Cleopatre et Sophonisbe de Nicolas de Montreux, in Le duc de Mercœur. Les armes et les lettres (1558-1602), sous la direction de Emmanuel Buron et Bruno Méniel, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2009 ;
Nina Hugot, Les débats sur le viol dans la tragédie de la Renaissance. Autour d’Isabelle de Montreux (1595), in Théâtre et Éthique en Europe sous l’Ancien Régime, Paris, Classiques Garnier, 2025 ;
Richard Hillman, L’héroïsme au féminin chez Shakespeare et Nicolas de Montreux, « Cahiers Charles V », 45, 2008, p. 67-93.
CIORANESCU
Références: II, p. 261, n. 4
EUROPEANA
Références: 104282517
USTC
Références: 57083
Remarques
La pièce constitue une adaptation inspirée par l’un des personnages de l’Orlando Furioso de l’Arioste et fait partie de la “trilogie tragique” que Nicolas de Montreux porte sur la scène à la fin du XVIe siècle : Isabelle (1595) ; Cléopâtre (1595) ; Sophonisbe (1601). Pourtant, si les deux cas de Cléopâtre et Sophonisbe, tirés de l’histoire, abordent en premier lieu des questions politiques, l’exemplum choisi pour sa première tragédie sert à l’illustration de la constance amoureuse et de la capacité de résister aux malheurs (cf. Rescia 2024). La tragédie est insérée dans le quatrième livre des Bergeries, que l’auteur dédie à Philippe Emmanuel de Lorraine, duc de Mercœur. Nous signalons enfin que, dans le volume de Cioranescu, l’Isabelle de Montreux date de 1592, alors que Lacroix indique une date approximative, entre 1592 et 1598. Le catalogue USTC comprend la description d’un exemplaire publié en 1592 sans éditeur, probablement un extrait des Bergeries. Notre édition de référence est publiée à Paris, chez Guillaume Des Rues, en 1595.
Notice créée par: Valeria Averoldi • Notice ajoutée par: Luca Elfo Jaccond